英語のチャットで頻出する略語

というわけで、今日は英語のチャットで頻出する略語を10個紹介しよう。外人とチャットするときにはぜひ利用して欲しい。略語を使えばタイプの手間が省けるだけでなく「ちょっと英語が上手に使えるように見える」という効果も期待出来るので一石二鳥だ。
1. ty, thxThank youおよびThanksの略。
わざわざこんなのまで略さなくてもいいんじゃないか?と思うかも知れないが、お礼を述べる場面はとても多いので意外と便利である。ギーク同士で話していると技術の話題に花が咲く。何か教えてもらった時はお礼を言おう。
ちなみに、thxには10xというバリエーションも存在する。
2. yw, npYou’re welcomeおよびNo problemの略。
お礼を言われたら「どういたしまして」というのは万国共通である。You’re welcomeといえば「あなたからのお願いはいつだって歓迎よ!」などとちょっと大げさな表現でちょっと当てつけがましいように感じる時がある。そんなときはNo problemのほうがスマートだろう。
3. lolLaughing Out Loud
つまり(笑)と同じ。日本ではよく(笑)の略として w が使われるが、これは外人には通じないので注意が必要である。
4. btwBy the way
ところで・・・と話題を変えるときに使おう。
5. atmAt the moment
銀行のATMのことではないので注意。意味は「現時点では」とか「今のところは」など。
6. fyiFor your information
ご参考まで。
7. diyDo it yourself
自分でやりやがれコンチクショウ。
これに似た意味のものとしては、rtfmという略語がある。こちらはRead the fucking manualの略。つまりマニュアル嫁!
8. brb, bbs, bbl, afkそれぞれBe right back
Be back soon
Be back later
Away from keyboard
の略。
ちょっと席を立つときに利用する。例えば便所に行くときなども「ちょっくら便所いってくらあ」的な表現を用いてはならない。紳士はbrbなどと言って席を立つものである。
9. wbWelcome back
おかえり。
10. iirc, afaik, afaictIf I recall correctly
As far as I know
As far as I can tell
「私の記憶が正しければ」とか「私が知る限りでは」的なニュアンスの言葉。ちょっと自身がないなーというときなどに利用するといいだろう。
11. imo, imhoIn my opinion
In my humble opinion
「俺が思うに」とか「私的には」という感じの意味。
12. pebkacProblem exists between keyboard and chair
直訳すると「問題はキーボードと椅子の間に存在する」という意味になるが、キーボードと椅子の間には人が座っている。つまり、問題があるのはコンピュータを使ってる人間=ユーザという、ちょっと皮肉った表現である。使い方を間違ってるのにコンピュータやプログラムのせいにしている人に対して使う。また、誤ったオペレーションをしてしまった時にも使える表現である。
最近あったGmailの障害やDoblogの障害などはPEBKACなのではないだろうかと想像している。(テストが十分でなかったり監視を怠っていたり。)