汝の隣人を愛せ

"「汝の隣人を愛せ」と聖書にあるが
その真意は、
隣人がユダヤ人なら愛せ、ユダヤ人でないなら殺せというものだ
異教徒を撲滅することはいつでも正しいことなのである

ーーー
「貧しい者は幸いである」と聖書にあるが
これは「心の貧しい者は幸いである」と翻訳されることもある
原典を調べても、どちらがどの程度正しいのか問題があるらしい

物質的に貧しい者は幸いである
また、心が貧しい者は幸いである
さらに、物質的に貧しく、かつ、心が貧しい者はさらに幸いである
とでも書けば、追い打ちをかけるような感じで、正しいのだろう
"